시작과 끝에서 보며 본 것을 제자리에 두기

제 20장 돌아갈 곳 없는 '나'와 천상천하 하나 뿐인 '우리'를 품은 개체로서 나 

제 20장 돌아갈 곳 없는 '나'와 천상천하 하나 뿐인 '우리'를 품은 개체로서 나 

絶學無憂. 

절학무우. 

唯之與阿, 相去幾何. 善之與惡, 相去何若. 

유지여아, 상거기하. 선지여악, 상거하약. 

人之所畏, 不可不畏. 

인지소외, 불가불외. 

荒兮其未央哉. 

황혜기미앙재. 

衆人熙熙, 如享太牢, 如春登臺. 

중인희희, 여향태뢰, 여춘등대. 

我獨泊兮其未兆, 如영兒之未孩. 

아독박혜기미조, 여영아지미해.

乘乘兮若無所歸. (諸行無常, 諸法無我, 急槃寂靜) 

승승혜약무소귀. (제행무상, 제법무아, 열반적정) 


衆人皆有餘, 而我獨若遺. 我愚人之心也哉, 

중인개유여, 이아독약유. 아우인지심야재, 

沌沌兮, 俗人昭昭, 我獨昏昏. 俗人察察, 我獨悶悶, 

돈돈혜, 속인소소, 아독혼혼. 속인찰찰, 아독민민, 

澹兮其若海, 요兮若無止. 

담혜기약해, 요혜약무지. 

衆人皆有以, 而我獨頑似(且)鄙. 

중인개유이, 이아독완사(차)비. 

我獨異於人 而貴求食於母.(天上天下唯我獨尊, 三界皆苦我當安之) 

아독이어인 이귀구식어모.(천상천하유아독존, 삼계개고아당안지) 

 


권력의 반석인 진리 찾고 배우기란 것은 

하고자 하는 바를 세워 사람들을 부리고 

다툼과 예언을 일삼는 바로 이어지기에, 

무위로 이러한 배움을 끊으면, 

맘 조리고 애끊는 바 그치리라! 


사람들한테서 들리는 소리가 ‘예’든 ‘응’이든 

그 차이는 내가 두는 마음만큼 벌어지는 것. 

사람들이 선하다, 악하다 여기는 것 또한 

내가 선 자리에서 들이고 밀쳐내는 것일 뿐. 


이렇듯, 

사람이란 내 마음에 두고 보는 인물이 아닌 

그 속을, 깊이를 알 수 없는 하늘일 터인데, 

경으로 대하지 않고 두려워 하지 않으니, 


이로 말미암아, 

저 말미암은 바에서 비롯된 이 세상 만물이 

황폐해져 버려지는 바에 그 끝이 없구나! 


뭇사람들이 희희락락하며 

이 세상 저 세상 한 세상이라 

산해진미로 입을 즐거이 하고 

높은 곳에 올라 눈을 즐거이 할 새, 


'나', 우리 세상에 머물며 저 세상과 빚대는 바를 끊고 

갓난 아이처럼 드러나는 바 되돌아오는 바에 따르니, 

빈배가 물위에 뜬 듯 돌아갈 곳이 없는 바가 되도다. 


이러하기까지, 


뭇사람들 모두 채우고 넘치기까지 하거늘 

나만 홀로 허하고 부족하다 여겼노니, 

참으로 어리석은 사람 마음 아니었던가! 


세상 사람들 재기넘치고 발랄하건만 

나만 홀로 유독 어리숙하다 여겼고 

세상 사람들 살피고 가늠함이 탁월하건만 

나만 홀로 아무 것도 모른다고 핍박한 바, 

그 어찌 몽매하지 않았다 아니할 수 있겠는가! 


그러했으니, 

마음을 담담히 바다같이 넓히며 세상을 대하고 

산들바람처럼 그치지 않고 흐르며 그에 안기면, 

더할나위 없는 '우리'에 이르렀다 하리요만은, 


뭇사람들은 굳게 믿는 바로 풍파와 싸워나가고 

나만 유독 완고하게 밀리는 바대로 흘렀도다! 


그러는 사이, 

만물이 그 생기를 말미암은 쪽에서 구하는 것을 보기에 

말미암은 쪽, 되돌아가는 쪽, 그 쪽을 항상 보고 있기에 

나만 유독 하늘 아래 '우리'를 품고 있는 한 사람이로세!

 

 

 

도덕경의 다른 글