Ratio는, 그들한테,
산술적 요소들의 합성이었고, 자체로,
사람한테 적절한,
동물보다 앞선, 재능을 뜻했다. (Vico, 1710, Ch.I, par.I,1)
에서,
용어 ‘ratio’는 ‘비율’을 의미하지만,
그 어원을 고대 그리스어 ‘logos’까지 추적 가능하며,
이것이 라틴어 ‘ratio’로 번역된 것으로 보아,
그 의미는 ‘가르거나 나누거나, 혹은, 집어내거나 붙잡거나’,
일반적으로, ‘구별하고’ 나서, 그 경계에서 특정 연결을 부여해 합성한 것이다:
이것이 이성(reason)의 기능이다.
한자어, 理性은 ‘reason’의 기능적 특징을 표현한 단어다.
고로, 서구 언어에서,
비율, 나누다, 가르다, 집어내다, 붙잡다, 구별, 그러한 결과들에 대한 일정 연결까지...
같은 기원을 갖는 '의미소'의 연장들로 이해될 수 있다.
이와 비슷한 경우로, 이를테면,
한국어에서 '알'이 있다.
일정 조작을 마무리함으로써, 말인즉,
시작과 끝을 일치시킴으로써,
결실을 맺는 것과 같은 것, 그래서
(알알이) 단위와 같은 것으로 구별될 수 있는 것, 그래서
알게 된 것, 이어, 알아보다, 알아내다, 알아차리다...등등과 같은 것들이,
의미소 '알'의 연장들로 이해될 수 있다.
<나누다, 가르다, 집어내다, 붙잡다, 구별하다>가 가능할려면,
일단 맺혀야 된다.